Kuljin yliopiston päärakennuksen ohi ensin aamulla ja huomasin sen koristelun. Kaikki koulut koristelevat julkisivunsa juhlia varten ilmapalloin, lippusiimoin ynnä muin koristein – ja soittavat yleensä länsimaista pop-musiikkia korvia huumaavalla voimakkuudella koko
Kun puhutellaan myyjää kaupassa, halutaan saada hänen huomionsa, niin häntä kutsutaan joko isosiskoksi tai isoveljeksi. Niille molemmille on oma sanansa. Niitä käytetään riippumatta siitä, onko henkilö itseä vanhempi vai nuorempi. Samoin jos ihmisestä sanotaan, että hän on niin ja niin monta vuotta minua vanhempi tai nuorempi, niin hän on esim. ”10 vuotta isosiskoni” tai ”10 vuotta pikkusiskoni” vaikkei ole mitään sukulaisuussuhdetta. Tai vastaavasti ”isoveli” tai ”pikkuveli”, tosin tuo nuorempi versio on sama sana miehestä ja naisesta, siis ikään kuin ”nuorempi sisarus”.
Täällä oppii – ikävä kyllä – valehtelemaan sujuvasti. Ihmiset nimittäin kyselevät aivan estoitta toisistaan kaiken, myös ulkomaalaisilta. Koska heille on käsittämätöntä, että joku asuu yksin kerrostaloasunnossa, on paras kertoa esim. taksikuskeille, että asuu ystävien kanssa. Juuri tänään tein niin tullessani englannintuntia pitämästä. Ystävällinen kuski – kuulemma eläinlääkäri – kertoi, että vaimo on Koreassa töissä ja palaa heinäkuussa. Kolme poikaa on, joista vanhin opiskelee poliisikoulussa kolmatta vuotta. Ja että hän haluaisi tutustua minuun! Saisiko hän kännykkänumeroni. Ei saanut. Sanoin suoraan, että monet mongolialaiset pyytävät puhelinnumeroani, mutta en pidä numeron antamisesta. Joten se siitä. En myöskään ajata tällaisia takseja kotirapun oven eteen, vaan jään pois isomman tien varressa. Ettei heille tule kiusausta myöhemmin tulla kyselemään ovivahdilta, että missä asunnossa se ulkomaalainen nainen asuu!
Kotitaloni naapuriin rakennetaan vähän matalampaa kerrostaloa. Kävin Hannan kämpässä (9. kerros) ottamassa siitä ja sen yli pari kuvaa.
Muistathan, että näet kuvat isompana klikkaamalla kuvaa.



Ei kommentteja:
Lähetä kommentti